top of page
Image-empty-state.png

MASDEVALLIA

GÉNÉRALITÉS

Quelque 350 espèces du genre Masdevallia sont originaires d'Amérique Centrale et du Sud, et occupent une niche dont la répartition verticale part du niveau de la mer jusqu'à des altitudes de 4000 mètres. Les plantes sont souvent de petite taille, mais quelques-unes sont de taille moyenne. Les feuilles uniques sont généralement d'épaisseur moyenne et les plantes sont dépourvues de pseudobulbes. Les fleurs, souvent de petite taille à plusieurs centimètres de hauteur, sont produites seules, en succession ou en grappes. Elles sont composées de trois grands sépales fusionnés habituellement fortement colorés et formant une coupe, et de petits labelle et pétales au fond de cette dernière. De nombreux hybrides intragénériques ont été faits afin de produire des plantes tolérant la chaleur. On retrouve aussi quelques hybrides avec le genre Dracula, les Dracuvallia.

There are about 350 species in the genus Masdevallia which can be found in Central and South America, growing at elevations starting at sea level and up to 4,000 meters. The plants are mostly small in size, but some can be of a medium size. The single leaves are usually of medium thickness as the plants don’t have pseudobulbs. The small flowers, which could be several centimeters tall, can be borne singly, sequentially or in clusters. The flowers have three, often brightly colored, sepals which fuse together to form a cupped-like structure, the very small lip and petals are found within this structure. Many intrageneric hybrids have been created in order to produce heat-tolerant plants. Hybrids created with the genus Dracula are called Dracuvallia.

CULTURE

Les Masdevallia requièrent des conditions de culture particulières, dont une eau d'arrosage de bonne qualité ne contenant pas beaucoup de sels minéraux et une humidité ambiante élevée, de 75 à 95% (minimum 65%). Ils se cultivent sous ombre moyenne ou légère. Les plantes sont en croissance continuelle durant l'année, fleurissant habituellement avec la maturation de la nouvelle pousse. Elles ont donc besoin d'arrosages continuels durant toute l'année car, de plus, elles n'ont pas de réserves. Les rempotages sont faits après la floraison. Les pots seront de diamètre tout juste suffisant pour contenir les racines et permettre l'apparition d'une ou deux nouvelles pousses. Le milieu de culture est fait d'un mélange qui se draine bien et retient l'eau, contenant de la petite écorce, de mousse de Nouvelle-Zélande ou de la fibre d'osmonde. Les Masdevallia affectionnent l'air frais et elles ne doivent pas subir de période de grande chaleur.

Masdevallia have special growing conditions, including good-quality water that is low in mineral salts (i.e. rain water or reverse osmosis water) and high relative humidity which should range from 75% to 95% (with a minimum of 65%). They are  grown in light to medium shade. These plants grow continuously throughout the year, and usually flower when the new growth matures. Therefore, they need frequent watering all year long, as they do not have pseudobulbs for water storage. Repotting is done after the blooming period. Choose a pot that is just large enough to contain the roots and one or two new growths. The potting medium should drain well, but also be water retentive. Use a mix of fine bark and New Zealand sphagnum moss or osmunda fiber. Most Masdevallia grow best in cooler temperatures, so they should not be exposed to intense heat waves.

ÉCLAIRAGE

600 à 1 400 pieds-bougies.

From 600 to 1 400 foot-candles

TEMPÉRATURE

Culture chaude : jour : 20° - 26,5°C (68° - 80° F), nuit : 11,5 - 18°C (53° - 65° F)
Culture intermédiaire : jour :12,5° - 20°C (55° - 68° F), nuit : 9° - 13,5°C (48° - 56° F)
Culture froide : jour : 10° - 16,5°C (50° - 62° F), nuit : 4,5° - 11,5°C (40° - 53° F)


Warm culture: day 20°C to 27°C, night: 12°C to 18°C
Intermediate culture: day 12°C to 20°C, night 9°C to 14°C
Cool culture: day 10°C to 16°C, night 4°C to 12°C


HUMIDITÉ AMBIANTE

Between 75 and 85%

De 75 à 85%

ARROSAGE ET FERTILISATION

Fertilize weakly (one quarter of the recommended dose) every watering.

Every three weeks, water with pure (plain) water to remove any build-up of mineral salts which may have built up in the potting material.

Fertilize with a fertilizer that is rich in nitrogen in the spring (10-4-3), with a balanced fertilizer in the summer (21-5-20), and with an addition of potassium (12-0-44) once a month from August to October.


Fertiliser à faible dose (au quart de la dose recommandée) à tous les arrosages.

Arroser à l'eau claire toutes les trois semaines afin de lessiver l’accumulation de sels minéraux qui pourraient s’accumuler dans le substrat.

Fertiliser avec un engrais riche en azote au printemps (10-4-3), avec un engrais balancé en été (21-5-20) et un apport de potassium (12-0-44) une fois par mois pour les mois d’août à octobre.


NOTES

Masdevallia grow high in the mountains in the cloud forest. In these areas it does not rain often, but the air is almost completely saturated with water in the form of mist and fog. This is why the roots should never be allowed to dry out between waterings, and a high level of humidity must be maintained by frequently misting the foliage or by using a humidifier. Overwatering will cause the plant to rot.


Les Masdevallia poussent en altitude dans les montagnes à la hauteur des nuages. Dans ce climat, il ne pleut pas souvent mais l’air est presque totalement saturé d’eau. C’est pourquoi on doit laisser sécher le système racinaire entre les arrosages tout en gardant un haut taux d’humidité au niveau du feuillage par les vaporisations fréquentes ou la présence d’un humidificateur. Les excès d’arrosage dans le pot feront pourrir rapidement la plante.

bottom of page