top of page
Image-empty-state.png

MILTONIA / MILTONIOPSIS

GÉNÉRALITÉS

Ce genre compte une vingtaine d'espèces et quelques hybrides naturels originaires d'Amérique centrale et d'Amérique du sud. Plusieurs espèces ont été récemment reclassées dans un genre apparenté: les Miltoniopsis. Ce sont des plantes épiphytes possédant des pseudobulbes aplatis et arrondis. Elles fleurissent à la base des nouveaux pseudobulbes. Les fleurs sont larges, avec au centre une tache de couleur appelée masque; elles ressemblent à des pensées. Des milliers d'hybrides ont été produits, dont plusieurs avec les genres apparentés Odontoglossum et Oncidium.

The genus Miltonia is comprised of about twenty species and a few natural hybrids which are found in Central and South America. Several species have recently been reclassified in a related genus: Miltoniopsis. They are epiphytic plants with flattened and rounded pseudobulbs. They bloom at the base of the new pseudobulbs. The flowers are large and their centers display a colored splash called a mask or “waterfall”. As they look very much like pansies, some call them the “Pansy Orchids”. Thousands of hybrids have been produced with related genera including Odontoglossum and Oncidium.

CULTURE

On distingue deux groupes de culture: les Miltonia, plantes des plateaux brésiliens, exigent des conditions intermédiaires, et les Miltoniopsis, des Andes colombiennes, des conditions froides. Dans les deux cas, la présence de pseudobulbes indique qu'une période de repos est nécessaire.


GROUPE INTERMÉDIAIRE:

La période de croissance débute au printemps ou à l'été par l'apparition de nouvelles racines à la base des anciens pseudobulbes, suivie du développement de nouveaux pseudobulbes. L'arrosage doit alors être fréquent et l'engrais riche en azote. Ces plantes exigent une bonne ventilation et une humidité relative élevée. Elles poussent en milieu mi-ombragé mais tolèrent de forts éclairages si la température n'est pas trop élevée et l'évaporation trop forte. Durant la période de repos hivernal, l'arrosage doit être réduit au minimum, mais le milieu de culture doit toujours conserver un certain degré d'humidité.


GROUPE FROID:

Les Miltoniopsis ont les mêmes exigences, mais requièrent une culture froide. Les températures de croissance varient selon les espèces.

There are two groups which have different cultural needs. Miltonia are native to the lower and warmer altitudes of Brazil and grow in intermediate conditions. Miltoniopsis grow in the Columbian Andes and require cooler conditions. Both groups have pseudobulbs and both need a dormancy period.


INTERMEDIATE GROUP

The active growth period starts in the spring or summer when new roots appear at the base of the old pseudobulbs. This is followed by the development of new pseudobulbs. Plants should be watered frequently and use a fertilizer that has a high percentage of nitrogen. These plants need good air movement and high humidity. They prefer a semi-shaded area, but can tolerate strong light if the temperature is not too high and the humidity does not fall too low. During the winter rest period watering should be kept to a minimum, but never allow the media to dry out completely.


COOL GROUP

Miltoniopsis have basically the same needs as Miltonia, but with cooler conditions. Growing temperatures vary depending on the species.

ÉCLAIRAGE

Miltonia: environ 2000 pieds-chandelles

Miltoniopsis: environ 1500 pieds-chandelles

Surveiller la teinte du feuillage: un vert très foncé signifie un manque de lumière tandis qu'un vert pâle voir jaunâtre, trop de lumière.

Miltonia: about 2000 foot-candles

Miltoniopsis: about 1500 foot-candles


Check the color of the foliage: very dark green leaves indicate too little light, while pale green or even yellow leaves indicates too much light.

TEMPÉRATURE

Miltonia: de 18 °C (nuit) à 24°C (jour)

Miltoniopsis: de 12°C (nuit) à 18°C (jour)


Miltonia: from 24oC during the day and 18oC at night.

Miltoniopsis: from 18oC during the day and 12oC at night.


HUMIDITÉ AMBIANTE

Between 60 and 80%.

De 60 à 80&

ARROSAGE ET FERTILISATION

Fertilize weakly (one quarter of the recommended dose) every watering.

Every three weeks, water with pure (plain) water to remove any build-up of mineral salts which may have built up in the potting material.

Fertilize with a fertilizer that is rich in nitrogen in the spring (10-4-3), with a balanced fertilizer in the summer (21-5-20), and with an addition of potassium (12-0-44) once a month from August to October.


Fertiliser à faible dose (au quart de la dose recommandée) à tous les arrosages.

Arroser à l'eau claire toutes les trois semaines afin de lessiver l’accumulation de sels minéraux qui pourraient s’accumuler dans le substrat.

Fertiliser avec un engrais riche en azote au printemps (10-4-3), avec un engrais balancé en été (21-5-20) et un apport de potassium (12-0-44) une fois par mois pour les mois d’août à octobre.


NOTES

These plants are susceptible to fusarium, which attacks the rhizomes and pseudobulbs. They are also susceptible to fungal diseases on the foliage when the humidity is high and the ventilation is poor. They tend to be attacked by thrips.


Ces plantes sont sensibles au fusarium qui s’attaque aux rhizomes et aux pseudobulbes. Elles sont aussi sensibles aux maladies fongiques sur le feuillage lorsque le taux d’humidité est élevé et que la ventilation est déficiente. Elle sont prisées par les thrips.


bottom of page